-
1 the tea slopped over into the saucer
Макаров: чай выплеснулся на блюдцеУниверсальный англо-русский словарь > the tea slopped over into the saucer
-
2 slop over
1) литься через край Don't fill the cup too full, the coffee might slop over. ≈ Не наполняйте чашку слишком сильно, кофе может пролиться.
2) проливать, выплескивать, расплескивать( на что-л. или на кого-л.) As she fell, she slopped the wine all over his shirt. ≈ Падая, она пролила вино ему на рубашку.
3) сюсюкать (над кем-л.) ;
нянчиться( с кем-л.) Every time a new baby arrives in the neighbourhood, she has to go and slop over it. ≈ Как только по соседству появляется маленький ребенок, ей обязательно нужно пойти и понянчиться с ним. литься через край - the tea slopped over into the saucer чай выплеснулся на блюдце предаваться сантиментамБольшой англо-русский и русско-английский словарь > slop over
-
3 flying saucer
«летающее блюдце», «летающая тарелка» -
4 slop over
-
5 slop over
1. phr v литься через край2. phr v предаваться сантиментам
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский